Santuffy Traducciones: IT'S BEEN A WHILE

Santuffy Traducciones

sábado, 10 de mayo de 2008

IT'S BEEN A WHILE


Sé que lo estuvieron esperando mucho, pero por fin llegó, la segunda parte de LA PRIMERA NOCHE en español, a prueba de ladrones de identidad, si y todos ya sabemos para quienes van estas palabras, espero lo disfruten y ya saben




"LAS CRÍTICAS POR FAVOR EN LAS ENTRADAS CORRESPONDIENTES NO EN EL BOARD"

Etiquetas:

5 Comentarios:

A la/s 10 de mayo de 2008, 12:55 p. m., Anonymous Anónimo dijo...

pues yo no tengo ni la menor idea de quiénes hablas, sé más claro o simplemente no comentes.

puedes decirlo con todas sus letras?

 
A la/s 10 de mayo de 2008, 3:24 p. m., Blogger ....:::::: SANTUFFY TRADUCCIONES :::::::....... dijo...

Te referis a los foros que suben las traducciones sin las caratulas y borran los créditos? No me gusta hechar a nadie al agua, pero para aclarar dudas el foro NO ES SLAYERSOUL NI SOULVERSE.

 
A la/s 10 de mayo de 2008, 3:25 p. m., Blogger ....:::::: SANTUFFY TRADUCCIONES :::::::....... dijo...

y ten más cuidado con tus comentarios que dejas mucho que desear con tu groseria, además tu no me puedes pedir a mi que no comente en mi blog! y no te lo digo grosero, simplemente habla con más respeto y nos evitamos peleas próximas
gracias por tu comprensión

 
A la/s 10 de mayo de 2008, 4:11 p. m., Anonymous Anónimo dijo...

no quise sonar grosero, y quería decir que no comentaras esas cosas si no ibas a contarnos quién era. siento si soné grosero, pero quiero saber.

 
A la/s 10 de mayo de 2008, 7:20 p. m., Blogger ....:::::: SANTUFFY TRADUCCIONES :::::::....... dijo...

En realidad ya les mande dos memos a los foros de los que estoy hablando, en caso de que no responden y no den los creditos correspondiente, creéme que todos los fans de buffy en la red que visiten este blog sabrán de lo que les hablo, por eso aún no digo los nombres.

 

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

<< Página Principal